プロダクト
2025年4月2日世界中の映画やドラマを皆さんが楽しむようになり、今やNetflixで視聴されている作品の3割近くは非英語の作品です。そして字幕や吹き替えの役割はこれまで以上に重要になりました。Netflixでは、批評家から高い評価を受けた映画やイッキ見したくなるシリーズ作品まで、豊富なラインナップを30を超える言語で提供しています。さまざまな文化や言語を作品を通して楽しむことができるのです。
「イカゲーム」(韓国)、「ベルリン」(スペイン)、「Lupin/ルパン」(フランス)、「そしてサラは殺された」(メキシコ)、『トロール』(ノルウェー)、そしてアカデミー賞®受賞作『西部戦線異状なし』(ドイツ) など、歴代の人気ドラマや映画のストーリーやキャラクターが国を超えてファンを獲得できたのは、これらの作品が複数言語で提供されていたから、ということが理由のひとつでもあります。
そして本日より、対応言語をすべて表示するリストがテレビでご利用いただけるようになります。対応言語についてはこれまで毎月数多くのご要望をいただいておりました。この待望の機能が、モバイルデバイスやウェブブラウザですでにご活用いただいているのと同じようにテレビでも全作品でご利用いただけます。
Netflixは数多くの言語に対応しているので、外国語学習に役立っているとのお声もメンバーの皆さんからよくいただきます。こうしたご意見を踏まえ、言語学習をサポートしてくれる機能を追加しました。字幕のカスタマイズやパソコンのウェブブラウザで言語別に検索できる機能など、これらの便利な機能は多言語学習に役立つだけでなく、作品に対するアクセシビリティの向上にもつながっています。
メキシコ発の番組を音声は韓国語、字幕は英語で視聴して新しい言語を学んだり、異なる言語を話す家族がいてもNetflixの最新作を一緒に楽しむことができたり、さらにマルチリンガルに進化したNetflixをテレビで存分にお楽しみください。
