Saltar al contenido

Seguimos mejorando la accesibilidad

Celebrating Disability With Dimension Collection Art
Una alegre ilustración de personas sonrientes absortas en una conversación con un fondo de signos que representan discapacidades visuales, acústicas, motoras y cognitivas.

Puedes escuchar la versión en audio más abajo.

En 2020, estrenamos Crip Camp: A Disability Revolution, un documental nominado al Óscar con Judy Heumann, conocida como «la madre del movimiento por los derechos de las personas con discapacidad». Por desgracia, Judy falleció este año, pero siempre será recordada por la enorme huella que dejó en todo el mundo, por las numerosas vidas en las que influyó en persona y por el positivo efecto dominó que desencadenó su trabajo en defensa de la accesibilidad. La labor de Judy nos recuerda que todos debemos poner de nuestra parte para ampliar el legado de la inclusión y la accesibilidad. El Día Mundial de Concienciación sobre la Accesibilidad, conmemoramos la obra de Judy y seguimos trabajando para crear entretenimiento para todo el mundo.

Hace poco, hemos puesto al día Representaciones inclusivas de la discapacidad, nuestra colección global de series y películas con personajes o historias sobre personas que conviven con la discapacidad. Esta colección estará disponible todo el año para que cualquiera pueda descubrirla y disfrutarla, e incluye nuevas películas como Yo era famoso y Espíritu libre, además de éxitos como El amor en el espectro autista y Woo, abogada extraordinaria.

A lo largo del año pasado también nos centramos en aumentar la cifra total de películas y series con audiodescripciones y subtítulos para sordos e hipoacúsicos, y también aumentar el número de idiomas disponibles para que más suscriptores disfruten de grandes historias provenientes de diversos países del mundo. Por ejemplo, series populares de habla no inglesa como Lupin, El juego del calamar y Élite ya se pueden ver con audiodescripciones y subtítulos descriptivos en inglés. Y, desde el año pasado, los suscriptores ya pueden disfrutar de la popular película de habla inglesa Puñales por la espalda: El misterio de Glass Onion y de la serie Miércoles con subtítulos descriptivos en más idiomas, como el checo, el alemán o el húngaro, entre otros.

¿Sabías que más del 40% de las horas de visionado, en todo el mundo, se hacen con subtítulos, incluidos los descriptivos? El pasado mes de marzo estrenamos la función para personalizar los subtítulos en el televisor —antes solo se podían modificar a través de la web—, y así dar a los suscriptores más opciones para que elijan el tamaño y el estilo que mejor se adapte a sus necesidades. Tienes más información sobre nuestras funciones de accesibilidad en nuestro Centro de ayuda.

Aunque hemos avanzado mucho en cuestiones de accesibilidad, sabemos que siempre queda trabajo por hacer. Aprender de las opiniones de los suscriptores para mejorar la experiencia de visionado de quienes conviven con una discapacidad nos beneficia a todos. En Netflix, nos esforzamos para que nuestro servicio sea más accesible e inclusivo para todo el mundo, independientemente de quién seas, dónde vivas y qué te guste ver.