Policy
19 de mayo de 2022Puedes escuchar la versión en audio aquí
En el sur de Chicago, donde crecí, no había nada como una noche en el Cadillac Palace Theatre. Desde los adornos dorados del edificio y el telón de terciopelo hasta el acomodador que te acompañaba, mi familia y yo nos sentíamos como si fuéramos famosos. Recuerdo con tanto cariño los detalles de esta histórica sede del entretenimiento porque allí fue donde mi familia y yo íbamos a ver espectáculos especiales interpretados en la lengua de signos americana. Como hija de adultos sordos, tuve el privilegio de disfrutar de una visión del mundo impregnada de una profunda apreciación y comprensión de la experiencia de mis padres y de la comunidad sorda en la que me crie. Me inspiró para hacer que cada experiencia que viviéramos fuera como una noche en el Chicago Cadillac Palace Theatre.
El modo en que accedemos a las historias ha cambiado mucho. Tanto con las videoconferencias como con los SMS o los timbres parpadeantes, hoy la tecnología puede tender puentes para acercar esas historias a muchas personas que viven con discapacidades. Por eso hoy, para celebrar el Día Mundial de Concienciación sobre la Accesibilidad, estoy encantada de anunciar que vamos a ampliar nuestra oferta de idiomas para audiodescripciones y subtítulos para sordos e hipoacúsicos. Desde este mismo mes y hasta 2023, esas funciones estarán disponibles en más títulos de nuestro catálogo y en más idiomas, entre ellos coreano, español, francés y portugués. Durante décadas, el acceso al entretenimiento dependía del lugar donde vivías y el idioma que hablabas, por lo cual, hasta hace poco, una persona que necesitara audiodescripciones o subtítulos para sordos o hipoacúsicos solo podía disfrutar de una historia si estaba hecha en su lengua.
Al ampliar nuestra oferta de subtítulos para sordos e hipoacúsicos y de audiodescripciones a más de 20 idiomas, esperamos poder brindar a nuestros suscriptores la posibilidad de ver sus vidas reflejadas en la pantalla, sea cual sea su lugar de procedencia, su idioma o las capacidades que tengan. También hemos incorporado nuevos distintivos a las series y películas que cuentan con audiodescripción y subtítulos para sordos e hipoacúsicos en Internet y en los dispositivos iOS para que sea más fácil descubrir las historias adecuadas a cada necesidad.
Asimismo, en Netflix contamos cada vez más historias ambientadas en la cultura dominante con personas y de personas con discapacidades. Por eso hemos estrenado nuestra primera colección a ese respecto, titulada «Representaciones inclusivas de la discapacidad», que contiene más de 50 series y películas con personajes o historias sobre personas con discapacidades. Dado que en el mundo hay más de mil millones de personas con discapacidades, la oportunidad de contar más historias inclusivas y de forjar vínculos en nuestras comunidades a través de la narración es enorme. Además, también presentaremos una serie de proyecciones sobre accesibilidad en varios países para sacar de casa las funciones de audiodescripción y subtítulos para sordos e hipoacúsicos y debatir sobre otras formas de hacer más accesible el entretenimiento.
Me hace mucha ilusión continuar con esta labor para conectar a nuestros suscriptores con estas historias a través de la tecnología, las inminentes proyecciones sobre accesibilidad y nuestra nueva colección. ¡Creemos nuevos recuerdos juntos!
Para más información sobre la trayectoria de Heather y su papel en Netflix, haz clic en el vídeo de arriba.
